Publications

2023-1 |2024, « Hybridités cinématographiques : picturalité et musicalité du septième art »

Sous la direction de Cécile Fourrel de Frettes et Inès Taillandier-Guittard

Contributeur·trice·s : Mario Adobati, Violaine Anger, Cécile Fourrel de Frettes, Antoine Gaudin, Chloé Huvet, Corentin Lahouste, Emmanuel Le Vagueresse, François Provenzano, Marion Sergent, Olga Stepanova, Inès Taillandier-Guittard

Ce dossier interroge l’hybridité cinématographique tout au long de l’histoire du grand écran. En adoptant une perspective résolument pluridisciplinaire, il s’intéresse plus particulièrement au dialogue entre musique et cinéma d’une part, musique et arts plastiques d’autre part. En effet, bien que la picturalité du cinéma ait été examinée à de nombreuses reprises, la création contemporaine, qu’elle soit institutionnelle ou clandestine comme le graffiti, nous amène à la repenser sans cesse. En d’autres termes, l’émergence de pratiques plastiques novatrices invite le chercheur ou le chercheuse à se pencher sur de nouvelles modalités d’hybridation esthétique. Quant à la musicalité du cinéma, elle est explorée dans ses multiples manifestations : l’analyse porte autant sur les réflexions théoriques qu’elle a suscitées que sur des œuvres cinématographiques où elle s’exprime sous des formes à la fois variées et singulières. Au travers de ce double point de vue sur le cinéma – un art qui est façonné par les autres autant qu’il les façonne –, ce dossier entend éclairer les mécanismes de transfert d’un univers médiatique nécessairement pluriel.

Sommaire :

Cécile Fourrel de Frettes et Inès Taillandier-Guittard

« Les arts plastiques et la musique au prisme du cinéma : penser l’hybridité. Introduction au numéro »

Approches théoriques des hybridités cinématographiques

Antoine Gaudin

« Du rythme visuel au “rythme spatial du visible” : pour une musicalité spécifique au cinéma »

Violaine Anger

« L’hybridité entre la musique et l’image au cinéma : la question du support »

Le geste créateur en question

Mario Adobati

« La valeur parenthétique de la musique au cinéma : fondements musicologiques et picturaux »

Olga Stepanova

« La rencontre entre le graffiti et le cinéma dans le film Vandal : vers une création hybride »

Genres hybrides

Inès Taillandier-Guittard

« Les cinéphonies, des “chefs-d’œuvre expliqués par l’image” ? »

Marion Sergent

« Créations ciné-lyriques de l’entre-deux-guerres. Du Gaumont-Palace à l’Opéra de Paris »

Corps et voix

Emmanuel Le Vagueresse

« Miguel de Molina dans Ésta es mi vida (1952) de Román Viñoly Barreto : le cinéma, de concert avec la musique, ou les multiples possibles du vrai et du faux »

Chloé Huvet

« Musicalisation de la voix et du geste à l’écran dans les films anglophones contemporains, de V pour Vendetta (McTeigue, 2005) à Us (Peele, 2019) »

Varia

Corentin Lahouste

« Olivia Rosenthal et le déploiement d’un imaginaire politique alternatif. Des (re)nouages d’Éloge des bâtards »

François Provenzano

« Du kitsch en théorie. Une lecture de Walter Benjamin »

Lien vers le site :

https://journals.openedition.org/itineraires/14683

Les derniers numéros

2023-1 |2024, « Hybridités cinématographiques : picturalité et musicalité du septième art » Lire la suite »

HispanismeS: de la marge au croisement de disciplines

Revue HispanismeS

HispanismeS: de la marge au croisement de disciplines

HispanismeS, 23 | 2024, mis en ligne le 30 juin 2024,
http://journals.openedition.org/hispanismes/20300 ;
DOI : https://doi.org/10.4000/11ybu

Présentation

Sous la direction de Cécile Vincent-Cassy, Cécile Fourrel de Frettes, Ivanne Galant et Silvia Capanema

Dossier consacré à la question de l’hispanisme, entre marge et croisement des disciplines. Il est issu des conférences plénières présentées à l’USPN (Campus Condorcet) lors des journées de la SoFHIA organisées en juin 2021, avec le soutien de l’UR Pléiade.

À lire ici : http://journals.openedition.org/hispanismes/20300

Sommaire

Dernières publications

Les Voix de la traduction

Les Voix de la traductionÉditions Classiques Garnier Présentation Autrice : Mathilde Lévêque Éditions Classiques Garnier Collection : Perspectives comparatistes, n° 134…

Lire la suite

HispanismeS: de la marge au croisement de disciplines Lire la suite »

Prometeo. En el taller editorial de Vicente Blasco Ibáñez (1890-1928)

Prometeo. En el taller editorial de Vicente Blasco Ibáñez (1890-1928)

Ayuntamiento de Valencia, Publicaciones de la Casa-Museo Blasco Ibáñez,
Coll. « Beca Vicente Blasco Ibáñez »,
Valencia, 2024.

Présentation

Autrice : Cécile Fourrel de Frettes

Édition : Ayuntamiento de Valencia, Publicaciones de la Casa-Museo Blasco Ibáñez, Coll. « Beca Vicente Blasco Ibáñez », Valencia, 2024.

Cet ouvrage, rédigé grâce à une bourse de la Municipalité de Valencia, explore une facette peu étudiée de l’écrivain espagnol Vicente Blasco Ibáñez (1867-1928) : son labeur d’éditeur, auquel il consacra une énergie considérable. À la tête de la maison Prometeo et des entreprises qui l’ont précédée, Blasco sut tisser de fructueuses relations avec des écrivain.es, des éditeurs, des illustrateurs et des traducteur.rices, qui lui permirent de s’insérer dans une série de réseaux nationaux et internationaux. Le livre interroge la modernité d’un promoteur culturel qui fut tout à la fois un homme d’affaires et un intellectuel de rayonnement international. Un catalogue des principales collections illustrées de Prometeo conclut l’ouvrage.

Éléments de revue de presse, avec les liens internet correspondants :

– « La Casa Museo Blasco Ibáñez publica un estudio sobre la faceta de Blasco Ibáñez como editor », El Periòdic, 8 mars 2024, https://www.elperiodic.com/valencia/casa-museo-blasco-ibanez-publica-estudio-sobre-faceta-blasco-ibanez-como-editor_949012

– « Prometeo: cuando Blasco Ibáñez montó su propia editorial », Valencia Plaza, 8 mars 2024, https://valenciaplaza.com/prometeo-cuando-blasco-ibanez-monto-su-propia-editorial

Dernières publications

Les Voix de la traduction

Les Voix de la traductionÉditions Classiques Garnier Présentation Autrice : Mathilde Lévêque Éditions Classiques Garnier Collection : Perspectives comparatistes, n° 134…

Lire la suite

Prometeo. En el taller editorial de Vicente Blasco Ibáñez (1890-1928) Lire la suite »

Para além das hegemonias: linguísticas emancipatórias? (Au-delà des hégémonies : une linguistique émancipatrice) Dossier de la revue brésilienne FORUM LINGUIST!CO 20/3 2023

Para além das hegemonias: linguísticas emancipatórias? (Au-delà des hégémonies : une linguistique émancipatrice)

Dossier de la revue brésilienne FORUM LINGUIST!CO 20/3 2023

Présentation

Coordinateur/trice(s) : Julia Lourenço, Marie-Anne Paveau

Résumé :

Ce dossier résulte du désir d’établir un espace de dialogue entre des chercheur·s en sciences du langage qui abordent des questions affectant les sujets à l’époque contemporaine, et qui établissent des liens avec des cadres théoriques émancipateurs et une méthodologie critique – au-delà des frontières brésiliennes.  En linguistique, ce mouvement n’est ni homogène ni véritablement d’actualité, et notre dossier s’inscrit donc dans ce contexte historique, proposant différents arguments et construisant différentes voies. Il assume aussi son incomplétude et son imperfection : on n’y trouvera ni synthèse ni état de l’art, mais des propositions innovantes pour de nouveaux espaces à créer dans le flux de la pensée dominante et, surtout, un geste de remise en question des perspectives et savoirs installés concernant l’analyse du discours, la sociolinguistique, la sémiotique, l’historiographie linguistique et la linguistique populaire.

Sommaire

Apresentação | Dossiê

* Para além das hegemonias: linguísticas emancipatórias? Julia Lourenço, Marie-Anne Paveau

Dossiê

* O Pretuguês de Carolina Maria de Jesus e o Português de Regina Dalcastagne: carta aberta à escritora Conceição Evaristo Gabriel Nascimento

* Contra o etnoecocídio: da violência política da extrema direita à resistência coletiva dos povos indígenas no Brasil Viviane Resende, Yara Martinelli, Bruno Martinelli

* Mulheres-editoras-independentes e os gestos decoloniais no discurso e na edição Letícia Santana Gomes, Giani David Silva

* Outro ponto de vista: uma historiografia linguística feminina no Brasil (1960-1990) Cristina Altman; Julia Lourenço

* Hegemonia e o risco do engajamento: silêncio e viés na construção de mundos semióticos Matheus Nogueira Schwartzmann, Thiago Moreira Correa

* A quarta onda: ativismo sociolinguístico no Brasil Raquel Meister Ko Freitag

* A linguística popular é contra-hegemônica? Roberto Leiser Baronas, Marcelo Rocha Barros Gonçalves; Eric Azevedo

Tradução | Dossiê

* Uma análise do discurso contra-hegemônica. Interseccionalidade crítica e pluriversalidade decolonial Marie-Anne Paveau; trad. Letícia Santana, Julia Lourenço

Lien vers le site de l’éditeur : https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/issue/view/3565

Dernières publications

Les Voix de la traduction

Les Voix de la traductionÉditions Classiques Garnier Présentation Autrice : Mathilde Lévêque Éditions Classiques Garnier Collection : Perspectives comparatistes, n° 134…

Lire la suite

Para além das hegemonias: linguísticas emancipatórias? (Au-delà des hégémonies : une linguistique émancipatrice) Dossier de la revue brésilienne FORUM LINGUIST!CO 20/3 2023 Lire la suite »

Les Voix de la traduction

Les Voix de la traduction

Éditions Classiques Garnier

Présentation

Autrice : Mathilde Lévêque

Éditions Classiques Garnier

Collection : Perspectives comparatistes, n° 134

Série : Littératures de jeunesse, n° 3

Résumé :

Résumé : À partir d’une étude des romans pour la jeunesse, traduits et publiés en France à la fin des années 1960, cet essai entend proposer une nouvelle approche de la traduction destinée au jeune public en s’appuyant essentiellement sur des archives éditoriales, qui permettent d’entrer dans les coulisses de la traduction et de mieux comprendre la fabrique du roman pour la jeunesse.

Lien vers le site de l’éditeur : Les Voix de la traduction (classiques-garnier.com)

Dernières publications

Les Voix de la traduction Lire la suite »

Les marges du Soleil. Un théâtre hors les normes

Les marges du Soleil. Un théâtre hors les normes

L’Harmattan – Univers théâtral

Présentation

Coordinatrices : Sandrine Siméon (Soka University of America) et Agathe Torti Alcayaga (USPN)

Contributeur·tice·s : Celia Daniellou-Molinie, Corinne Gibello, Pierre Longuenesse, Judith Graves Miller, Franck Pendino, Sylvie Perault, Serge Proust, Eliakim Sénégas-Lajus, Susie Vusbaumer, Rachel Morris Watson

Éditeur : L’Harmattan, Collection : Univers théâtral

Résumé :

Cet ouvrage explore de quelles manières les éléments de décentrage mis en œuvre au Théâtre du Soleil participent à la centralité de son projet artistique. Un vide incontestable existe dans la production universitaire et critique à ce sujet, que nous proposons de combler à l’aide d’une équipe de spécialistes dont nous avons organisé les contributions selon trois axes. Le lieu : situé à la périphérie de Paris, loin des mémoires théâtrales parisiennes normatives, le Soleil est un lieu propice au foisonnement de l’inventivité dramatique. Le jeu : l’adoption de traditions scéniques souvent lointaines, de techniques de jeu exogènes, rend cette troupe dépositaire de l’art théâtral tout entier. La transmission : ni sa fondatrice, ni ses membres, ni son public ne sont prêts à baisser le rideau pour la dernière fois, mais comment prolonger dans le temps une telle entreprise ? La question du devenir se pose aujourd’hui pour l’institution sortie des marges qu’est devenu ce théâtre.

Table des matières :

I. Le lieu

–       Cuisine et bienveillance, le Théâtre du Soleil et la marge nourricière. Agathe Torti Alcayaga      

–       Communauté ascétique, domination charismatique et rupture avec
la rationalisation étatique.
Serge Proust    

–       Les coulisses à vue du Théâtre du Soleil : rendre palpable l’invocation du théâtre. Eliakim Sénégas-Lajus

–       Jean-Jacques Lemêtre au théâtre du Soleil :  maître ou serviteur de scène ? Pierre Longuenesse   

II. Le jeu         

–       L’acteur, le masque et la marionnette dans Tambours sur la digue. Susie Vusbaumer

–       Une maïeutique originale : la construction du personnage et de son costume
au Théâtre du Soleil
. Sylvie Perault

–       (Re)membrance depuis la marge. Rachel Morris Watson

–       Aux marges du Méchant : incarner un personnage « méchant » au Théâtre du Soleil, entre dénonciation et émotion. Célia Daniellou-Molinié

III. La transmission

Les enfants nord-américains du Soleil : inspiration, résonances, écarts. Judith G. Miller

Le film-théâtre, « vrai film de cinéma » ou film hors-norme ? Sandrine Siméon

Les archives en marge du Théâtre du Soleil. Corinne Gibello-Bernette et Franck Pendino, avec Liliana Andreone   

Lien vers le site de l’éditeur : https://www.editions-harmattan.fr/index.asp

Dernières publications

Les Voix de la traduction

Les Voix de la traductionÉditions Classiques Garnier Présentation Autrice : Mathilde Lévêque Éditions Classiques Garnier Collection : Perspectives comparatistes, n° 134…

Lire la suite

Les marges du Soleil. Un théâtre hors les normes Lire la suite »

Être de son siècle (Moyen Âge – XVIIIe siècle)

Être de son siècle (Moyen Âge – XVIIIe siècle)

Fabula (colloques)

Présentation

Éditeur : Fabula (colloques)

Coordinatrices : Mathilde Bernard, Carole Boidin, Flavie Kerautret et Florence Tanniou.

Contributeur·trice·s : Jean-Christophe Abramovici, Sophie Audidière, Claire Badiou, Mathilde Bernard, Carole Boidin, Alain Brunn, Maxime Cartron, Laure Depretto, Sébastien Douchet, Laurence Giavarini, Agnès Guiderdoni, Flavie Kerautret, Jean-Claude Laborie, Emmanuelle Mortgat-Longuet, Juliette Nollez, Elise Pavy-Guilbert, Lucie Rousseaux, Marine Roussillon, Zoé Schweitzer, Laëticia Tabard, Florence Tanniou, Trung Tran, Stéphane Van Damme, Nora Viet.

Résumé :

Ce collectif rassemble les actes du colloque qui s’est tenu à l’université Paris Nanterre en décembre 2021. Des acteurs institutionnels venant d’horizons divers (université, classes préparatoires, Inspection générale de l’Éducation nationale, directions de revues scientifiques) ont pu dialoguer sur les raisons qui président à la constitution d’une histoire littéraire qui associe étroitement un auteur à un siècle, à un mouvement, à une école, rigidifiant ainsi la pensée du fait littéraire et créant les conditions d’une transmission discutable. Les institutions ne sont pas seules en cause et la source de semblables assignations peut se trouver dans l’attitude des auteurs eux‑mêmes, dans leurs réseaux, leurs écrits. Être de son siècle tente donc d’établir des ponts entre les générations d’auteurs mais également de saisir les étapes critiques de l’inscription des auteurs dans l’histoire littéraire, en leur siècle.

Lien vers le site de l’éditeur : https://www.fabula.org/colloques/index.php?id=10228

Dernières publications

Les Voix de la traduction

Les Voix de la traductionÉditions Classiques Garnier Présentation Autrice : Mathilde Lévêque Éditions Classiques Garnier Collection : Perspectives comparatistes, n° 134…

Lire la suite

Être de son siècle (Moyen Âge – XVIIIe siècle) Lire la suite »

Géohistoire des épidémies

Géohistoire des épidémies

CNRS Editions

Présentation

Auteur : Stanis PEREZ

Résumé : Cette synthèse propose une approche du type « géographie historique » des grandes épidémies ayant marqué l’Histoire. Des cartes inédites et des documents d’archives illustrent une réflexion engagée sur notre rapport à la santé, au corps et aux différents pouvoirs relevant de la biopolitique contemporaine.

Géohistoire des épidémies

Dernières publications

Les Voix de la traduction

Les Voix de la traductionÉditions Classiques Garnier Présentation Autrice : Mathilde Lévêque Éditions Classiques Garnier Collection : Perspectives comparatistes, n° 134…

Lire la suite

Géohistoire des épidémies Lire la suite »

Faire écran – Les réécritures de la Seconde Guerre mondiale dans les séries télévisées au temps de la guerre froide

Faire écran – Les réécritures de la Seconde Guerre mondiale dans les séries télévisées au temps de la guerre froide

Presses du Septentrion

Présentation

Autrice : Marjolaine Boutet

Résumé : Les séries télévisées des années 1960 à 1980 font partie de la « culture de guerre froide » et témoignent des évolutions de la mémoire de la Seconde Guerre mondiale dans cette période-clé. Comment ont-elles participé à la reconstruction des sociétés occidentales, et notamment à la construction européenne ? Qu’est-ce que le choc provoqué par la diffusion de la saga hollywoodienne Holocaust révèle de la mémoire de la Shoah, mais aussi des phénomènes d’américanisation et de résistance à l’américanisation à la fin des années 70 et dans les années 1980 ? Marjolaine Boutet nous propose ici une histoire transnationale de 13 séries télévisées états-uniennes, britanniques, françaises et allemande diffusées pendant la guerre froide, à destination d’un public toujours plus nombreux et en voie de globalisation.

https://www.septentrion.com/fr/livre/?GCOI=27574100331670

Dernières publications

Les Voix de la traduction

Les Voix de la traductionÉditions Classiques Garnier Présentation Autrice : Mathilde Lévêque Éditions Classiques Garnier Collection : Perspectives comparatistes, n° 134…

Lire la suite

Faire écran – Les réécritures de la Seconde Guerre mondiale dans les séries télévisées au temps de la guerre froide Lire la suite »