Rue à sens unique, Allia. 2015

de Walter Benjamin

Traduit de l’allemand par Anne Longuet Marx

Voici un ouvrage d’un genre nouveau, dans lequel Walter Benjamin pratique le collage à la manière de ces amoureux des télescopages poétiques que furent Dada et les surréalistes. Rue à sens unique se compose de notes autobiographiques, de souvenirs d’enfance, d’aphorismes, de scènes de la vie urbaine, de considérations acérées sur l’état du monde, et de l’Allemagne en particulier, mais aussi de réflexions sur l’écriture elle-même, sur la graphologie. Benjamin­ se penche par exemple sur l’entrelacs des manuscrits arabes. Voire va-t-il jusqu’à donner des conseils à l’écrivain : par exemple, ne jamais faire lire une œuvre non encore achevée ; une musique et quelques voix en fond sonore sont recommandées, de même que l’attachement maniaque à tel type de papier ou à telle plume. Benjamin rend compte par la même occasion de l’éclatement de l’écrit dans la signalétique qui émaille nos villes, désormais parsemées de messages à décrypter. Arrachée du livre imprimé, son asile de prédilection, l’écriture se retrouve désormais dans la rue, à travers la publicité, prise dans le chaos d’une économie devenue toute-puissante. Et l’auteur ne manque pas d’humour en ce sens, reprenant pour titre de ses pensées les recommandations, mises en garde et autres slogans assenés dans nos villes : “Travaux publics”, “Défense d’afficher”, “Attention aux marches” ou encore “Allemands ! Buvez de la bière allemande”. Emprunter cette Rue à sens unique, c’est se laisser entraîner dans une dérive au cœur d’une ville certes de papier mais dont les mots fournissent autant de repères urbains pour qui sait jeter des passerelles. Du reste, entre la ville décrite et le paysage fait de mots que dessine l’écrivain, il n’y a pas loin, quand Benjamin nous propose de découvrir les “principes des pavés ou l’art de faire des livres épais”.

Références

128 p.
ISBN : 979.10.304.0053.3

Télécharger la présentation de l’ouvrage

Revue de presse

Écouter la chronique dans l’émission de France Culture, les Nouveaux chemins de la connaissance

Rue à sens unique, Allia. 2015 Lire la suite »

Metalinguistic Discourses, Newcastle-upon-Tyne, Cambridge Scholars Publishing. 2015

de Viviane Arigne et Christiane Rocq-Migette (eds.)

Table of Contents

Acknowledgements
Introduction, Viviane Arigne and Christiane Rocq-Migette
Chapter One, Metalinguistic Discourse and Formal Representation, Jean Pamiès
Chapter Two, Generative Grammar and Cognitive Linguistics: On the History of a Theoretical Split in American Linguistics, Jean-Michel Fortis
Chapter Three, Metalinguistic Enunciative Systems. An Example: Temporality in Natural Languages, Jean-Pierre Desclés and Zlatka Guentchéva
Chapter Four, From Functions to Metafunctions: The Sources of British Functional Linguistics, Charles-Henry Morling
Chapter Five, Gradients, Scales, Clines, and Structural Ambiguity, Olivier Simonin
Chapter Six, Are Possible Worlds Necessary? Evaluating Theories of Modality, Kate Judge
Chapter Seven, Irony in Two Theoretical Frameworks: Relevance Theory and Argumentative Polyphony Theory, Tomonori Okubo
Chapter Eight, Pragmatic vs. Enunciative Views of Spoken English Discourse: Interpreting the Prosody of Certain Parenthetical “Comment Clauses”, Steven Schaefer
Notes
Bibliography
Contributors
Index of Cited Authors
Subject Index

Metalinguistic Discourses, Newcastle-upon-Tyne, Cambridge Scholars Publishing. 2015 Lire la suite »

Sade, écrivain polymorphe, Paris, Honoré Champion. 2015

de Anne COUDREUSE

Sade est ici considéré sous l’angle de la curiosité dans son écriture des romans célèbres mais aussi de pièces de théâtre, souvent négligées. Il s’agit de s’interroger sur l’apathie dans les textes dramatiques de Sade, au miroir de ses romans, où elle constitue une des catégories majeures des libertins, aussi bien dans leur pratique que dans leurs références philosophiques.

Télécharger le bon de commande

À propos de l’auteur

Anne Coudreuse est maître de conférences HDR en Littérature française du XVIIIe siècle à l’Université Paris 13 Sorbonne Paris Cité et membre honoraire de l’Institut universitaire de France. Elle a publié Le Goût des larmes au XVIIIe siècle en 1999 (réédition Desjonquères, 2013) et Le refus du pathos au XVIIIe siècle (Champion, 2001). Elle a dirigé un volume portant sur Les Mémoires : une question de genre ? (L’Harmattan, 2011) et co-dirigé deux collectifs : Pour une histoire de l’intime et de ses variations (L’Harmattan, 2009) et Sade et les femmes : ailleurs et autrement (L’Harmattan, 2014). Chroniqueuse pour la revue Les Moments littéraires, elle s’intéresse aux écritures de soi et à la représentation des Lumières dans la littérature contemporaine.

Sade, écrivain polymorphe, Paris, Honoré Champion. 2015 Lire la suite »

Le polar en Europe : réécritures du genre. Revue Itinéraires. Littérature, textes, cultures N° 2014-3. 2015

Sous la direction de Véronique Desnain

Ce numéro privilégie les regards croisés pour aborder, à travers le roman policier, les notions de genre (littéraires et sexués), les questionnements sur l’élaboration d’une hiérarchie littéraire et sur la fonction sociale du roman. Il démontre également l’enracinement du polar dans le réel et la façon dont ses règles supposément restrictives offrent à l’auteur dissident la possibilité de défier l’idéologie dominante, d’offrir à un public complice, ou pas, une lecture séditieuse du monde, de son histoire et de nous mettre face à nos propres préjugés et préconceptions. Ce numéro réunit donc des universitaires français et britanniques, dans le but de favoriser un dialogue à la fois multidisciplinaire et multinational, qui reflète les courants actuels de la critique. Il comprend des articles sur le polar français ainsi que sur le Krimi allemand des années 1940 et le roman policier anglais de l’après-guerre, mais aussi sur la question toujours épineuse du statut du polar dans la littérature.

Découvrir le numéro

Crédits image : © Scene of the crime (novels) at Hay on Wye, 2013. Par Ian. CC BY-NC 2.0. Source : Flickr

Le polar en Europe : réécritures du genre. Revue Itinéraires. Littérature, textes, cultures N° 2014-3. 2015 Lire la suite »

Coup de théâtre n°28, Variations contemporaines autour de Shylock 2. 2014

sous la direction de Christine Kiehl et Agathe Torti-Alcayga

Publication du groupe de Recherches sur les Arts Dramatiques Anglophones Contemporains (RADAC)

Le numéro 28 de Coup de Théâtre fait suite au hors série publié au sujet des Variations contemporaines autour de Shylock. Il contient de nombreux articles émanant d’universitaires et d’artistes, ainsi que la traduction exclusive de la pièce Shylock de Mark Leiren-Young.

Coup de théâtre n°28, Variations contemporaines autour de Shylock 2. 2014 Lire la suite »

Vicente Blasco Ibáñez et le cinéma français (1914-1918), Paris, PSN. 2015

de Cécile Fourrel de Frettes

Écrivain polygraphe, éditeur moderne et homme politique, l’Espagnol Vicente Blasco Ibáñez (1867-1928) jouit en son temps d’une célébrité immense grâce aux nombreux films que son œuvre inspira à Hollywood après la Première Guerre mondiale. Cependant, cette période de lumière a contribué à jeter dans l’ombre les années parisiennes où l’écrivain passa lui-même derrière la caméra. Méconnue, cette époque est néanmoins cruciale pour comprendre les ambitions de ce créateur qui fut aussi un homme d’affaires. Pour quelles raisons la « Der des ders » l’incita-t-elle à tenter sa chance en France ? Comment un tel contexte put-il favoriser son orientation vers le cinéma ? Durant la guerre, Vicente Blasco Ibáñez multiplia les œuvres de propagande francophile : reportages, fascicules et livres illustrés, romans, récits, films forment un vaste ensemble où l’image occupe une place centrale. Sans éluder les enjeux commerciaux et politiques d’une telle production, cet ouvrage se propose d’en éclairer la dimension iconique et d’expliquer l’évolution esthétique de l’écrivain à la faveur de sa rencontre avec le cinéma français.

Références

248 p.
ISSN : 978-2-87854-635-4

À propos de l’auteur

Cécile Fourrel de Frettes est agrégée d’espagnol et maître de conférences à l’Université Paris 13. Spécialiste de l’Espagne contemporaine et des rapports entre textes et images, elle a soutenu en 2012 une thèse intitulée L’évolution du rapport à l’image de Vicente Blasco Ibáñez (1908-1928), sous la direction de Marie-Linda Ortega, aujourd’hui professeure à l’Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3.

“Un clic, un titre” : présentation de l’ouvrage

Télécharger la vidéo

Vicente Blasco Ibáñez et le cinéma français (1914-1918), Paris, PSN. 2015 Lire la suite »

Littérature et cinéma : allers-retours, Villeurbanne, Orbis Tertius. 2014

de Brice Castanon-Akrami, Emmanuel Le Vaugueresse, Françoise Heitz et Catherine Orsini-Saillet

Au fil des 32 contributions de spécialistes qui composent cet ouvrage, ce sont les liaisons serpentines ou chemins d’allers-retours entre littérature et cinéma du monde hispanique contemporain qui sont explorés ici : du cinéma des premiers temps jusqu’aux transmédialités les plus avant-gardistes, du domaine classique de l’adaptation de l’écrit à l’écran à la novélisation de récits filmiques, des scenario qui donnent naissance à des romans à ceux qui n’aboutissent jamais.

Littérature et cinéma : allers-retours, Villeurbanne, Orbis Tertius. 2014 Lire la suite »

Danse contemporaine et littérature. Entre fictions et performances écrites, Paris, Le CND, “Recherches”. 2015

de Magali Nachtergael et Lucille Toth

Comment entrer dans la fabrique de la danse contemporaine via l’idée de littérature ou de texte ? Peut-on penser aujourd’hui l’art littéraire à partir de l’art chorégraphique ? Si la danse contemporaine n’est pas déconnectée d’une tradition littéraire qui a fourni de nombreux sujets au ballet, elle établit un nouveau rapport au texte. De multiples collaborations entre écrivains et chorégraphes en témoignent, qu’elles impliquent l’utilisation de textes lors du processus de création ou qu’elles passent par la présence d’écrivains sur scène.

Cet ouvrage collectif, le premier à se consacrer exclusivement aux intersections entre danse contemporaine et littérature, dévoile un paysage riche d’expérimentations, à la fois hétéroclites et ouvertes. Sortir le texte de ses gonds, renverser le sens de la lecture : voilà le défi que nombre de chorégraphes et auteurs se sont lancé. Voilà aussi le défi théorique et critique de ce livre sur le mot et le geste, sur l’écrit et l’incorporé.

Danse contemporaine et littérature. Entre fictions et performances écrites, Paris, Le CND, “Recherches”. 2015 Lire la suite »