Itinéraires de la traduction

Séminaire “Itinéraires de la traduction” (2022-2023) : Séance 1, consacrée aux doctorant.e.s

Séance en mode hybride (voir le lien ZOOM ci-dessous)

PRÉSENTATION

Le séminaire “Itinéraires de la traduction” débuté en 2021-2022 se poursuit cette année, dans le cadre des activités de l’axe 4 de Pléiade.

L’an passé, nous avions organisé trois séances :

– une séance inaugurale, consacrée à la notion d'”itinéraires” dans la circulation des textes traduits, avec les interventions de Camille Bloomfield, Marian Panchón Hidalgo, Aurélie Journo et Cécile Fourrel ;

– une seconde rencontre autour des liens entre traduction et culture de masse, avec Pedro Mogorrón Huerta, Natalia Soler Cifuentes et Céline Planchou ;

– et une dernière séance, consacrée à la “Traduction collaborative”, au cours de laquelle trois expériences de traduction collaborative furent présentées par Cécile Dudouyt, Agathe Torti et les membres de la revue Café, Aurélie Journo, Agathe Bonin et Marie Karas Delcourt.

Nous avons le plaisir de vous convier à la première séance de l’année 2022-2023 qui sera consacrée aux travaux de trois doctorantes.

PROGRAMME

14h. Accueil et présentation par Aurélie Journo et Cécile Fourrel de Frettes

14h15. Alicia Latorre Jara (Université d’Alicante et Université Sorbonne Paris Nord, Pléiade) : “La traduction audiovisuelle à l’épreuve de l’humour : le cas de Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? et Campeones“.

Discussion

15h. Natalia Soler Cifuentes (Université d’Alicante et Université Sorbonne Nouvelle) : “La marque comme vecteur culturel : étude contrastive français-espagnol d’unités phraséologiques contenant des noms de marques”.

Discussion

15h45. Yiran Wang (Nantes Université) : “L’influence du sexe du traducteur sur la traduction de textes érotiques : une étude des adaptations de romans érotiques chinois par George Soulié de Morant et Lucie Paul-Margueritte”.

Discussion

17h. Clôture de la séance.

La séance sera également accessible via le lien ZOOM suivant :

Cécile Fourrel de Frettes vous invite à une réunion Zoom planifiée.

Sujet : Zoom meeting invitation – Réunion Zoom de Cécile Fourrel de Frettes
Heure : 5 déc. 2022 02:00 PM Paris

Participer à la réunion Zoom
https://zoom.us/j/93187307781?pwd=ei9mVGpRL3cxNFpvZjVGTEwyWTlBQT09

ID de réunion : 931 8730 7781
Code secret : 330354
Une seule touche sur l’appareil mobile
+19292056099,,93187307781#,,,,*330354# États-Unis (New York)
+12532050468,,93187307781#,,,,*330354# États-Unis

Composez un numéro en fonction de votre emplacement
        +1 929 205 6099 États-Unis (New York)
        +1 253 205 0468 États-Unis
        +1 253 215 8782 États-Unis (Tacoma)
        +1 301 715 8592 États-Unis (Washington DC)
        +1 305 224 1968 États-Unis
        +1 309 205 3325 États-Unis
        +1 312 626 6799 États-Unis (Chicago)
        +1 346 248 7799 États-Unis (Houston)
        +1 360 209 5623 États-Unis
        +1 386 347 5053 États-Unis
        +1 507 473 4847 États-Unis
        +1 564 217 2000 États-Unis
        +1 646 931 3860 États-Unis
        +1 669 444 9171 États-Unis
        +1 669 900 6833 États-Unis (San Jose)
        +1 689 278 1000 États-Unis
        +1 719 359 4580 États-Unis
ID de réunion : 931 8730 7781
Code secret : 330354
Trouvez votre numéro local : https://zoom.us/u/acCgOVSD5

PROCHAINES SÉANCES

Pour ce nouveau cycle, nous souhaitons orienter la réflexion autour de la question suivante : “Traduction, image et son”.
Vos propositions d’interventions pour les deux prochaines séances qui auront lieu au semestre 2 sont les bienvenues. Les dates ne sont pas encore arrêtées. N’hésitez donc pas à nous écrire pour toute question ou suggestion :

– Aurélie Journo : aurelie.journo@univ-paris13.fr

– Cécile Fourrel de Frettes : cecile.fourrel.de.frettes@gmail.com

 
Étiquettes : , ,

Date

05 Déc 2022
Expired!

Heure

14:00 - 17:00

Lieu

Condorcet – Bâtiment de recherche Sud, Salle 4.023
Aubervilliers
Catégories

Autre(s) organisateur(s)